2012年11月08日
モンクレール コピー オバマ氏は「再選」
アメリカ主要テレビネットワークの報道によると、現大統領は現地時間の火曜日最終共和党候補を破って再選ロムニー獲得。見てください関連記事:US President Barack Obama won re-election to a second term in the White House on Tuesday、beating Republican challenger Mitt Romney after a long and bitter campaign モンクレール コピー.
長く苦しい独裁の後、アメリカ現大統領オバマ氏は火曜日に共和党候補を破って再選ロムニー獲得。To win re-electionは「勝ち再選」としても、US President Barack Obama was / got re-elected a second term in the White House。Term「任期」、アメリカ1回大統領の任期は四年、そしていかなる人は再任から三代目(a third full term)。
もし今までを大統領や代大統領(acting2年間を超えpresident)は、一度しか当選してはならず、再任 バレンシアガ 新作。アメリカで総選挙期間中、多くDemocraticメディアでincumbent来のことを指すのオバマ大統領が、incumbentこの言葉の意味は「在任者”です、言及ロムニー時はRepublicanでchallenger、すなわち在任者に挑戦する候補者。関連読書(中国日報網英語点津Helen)をクリックして楽しむ#
長く苦しい独裁の後、アメリカ現大統領オバマ氏は火曜日に共和党候補を破って再選ロムニー獲得。To win re-electionは「勝ち再選」としても、US President Barack Obama was / got re-elected a second term in the White House。Term「任期」、アメリカ1回大統領の任期は四年、そしていかなる人は再任から三代目(a third full term)。
もし今までを大統領や代大統領(acting2年間を超えpresident)は、一度しか当選してはならず、再任 バレンシアガ 新作。アメリカで総選挙期間中、多くDemocraticメディアでincumbent来のことを指すのオバマ大統領が、incumbentこの言葉の意味は「在任者”です、言及ロムニー時はRepublicanでchallenger、すなわち在任者に挑戦する候補者。関連読書(中国日報網英語点津Helen)をクリックして楽しむ#
コメント
この記事へのコメントはありません。